Ո՞ՒՐ ԿԸ ՏԱՆԻ ԱՅՍ ՃԱՄԲԱՆ…
Գրեց՝ ԱՐԵՒԻԿ ՊԱՊԱՅԵԱՆ
-Մեծ հայր, դէպի ո՞ւր կը տանի սա ճամբան,- հարցուց փոքրիկ Վաղինակը։
-Սա ճամբան բաւական երկար է ու անծիր։ Ամէն մի ճամբայ կը նմանի խիտ ճիւղարձակած ծառի մը։
Գրեց՝ ԱՐԵՒԻԿ ՊԱՊԱՅԵԱՆ
-Մեծ հայր, դէպի ո՞ւր կը տանի սա ճամբան,- հարցուց փոքրիկ Վաղինակը։
-Սա ճամբան բաւական երկար է ու անծիր։ Ամէն մի ճամբայ կը նմանի խիտ ճիւղարձակած ծառի մը։
Գրեց՝ ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ
Մէկ տարի առաջ, ճիշդ այս օրը, երկրային կեանքին հրաժեշտ տուաւ աշխարհահռչակ հայ երգիչ Շարլ Ազնաւուր… Երբ տարածուեցաւ անոր մահուան լուրը, հայութիւնը անսփոփ վիշտի մէջ մտաւ… կորուստը ահաւոր էր: Ազնաւուր, որ կեանքին ընթացքին առասպել դարձած էր, կը թուէր, թէ երբեք պիտի չլքէր այս աշխարհը…
ԵՐԱՄ
Շարժիչը մարեց, ձգեց որ մեքենան ինքն իրեն երթայ, կամաց-կամաց դանդաղի ու կանգ առնէ։
Մեքենական աղմուկը զիջեցաւ հեռաւոր ալիքներու խշշոցին։
Գրեց՝ ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ
Պոլսահայ հայագէտ, բանաստեղծ, խմբագիր եւ հասարակական գործիչ Թորոս Ազատեան Կոմիտասի մասին կը գրէ.
Քսաներորդ դարու հայ գեղարուեստական ու մշակութային կեանքի ամենէն շքեղ երեւոյթը կարելի է համարել Գործը, զոր կատարեց Կոմիտաս Վարդապետ, միս մինակը, բարձր եւ անգերազանցելի առաքելութեամբ մը:
Գրեց՝ ԱՐԵՒԻԿ ՊԱՊԱՅԵԱՆ
Դասուելով այն բարեբախտներու շարքին, որոնք յաջողած էին իրենց բարձրագոյն կրթութիւնը շարունակել հայոց մայրաքաղաքի համբաւաւոր համալսարաններէն մէկուն մէջ, ես նոյնպէս՝ ուսման ծարաւս յագեցնելու նպատակաւ հասայ Երեւան։
Այսպէսով, սկսաւ կեանքիս՝ իմ հաստափոր գիրքի տարաբը-նոյթ բովանդակութիւն պարունակող էջերէն ամենայիշարժանն ու հետաքրքրականը։
Տեսակցեցաւ՝ ԱՐԵՒԻԿ ՊԱՊԱՅԵԱՆ
Օրէնքն ու իրաւունքները հիմնուած են մեր կեանքն ու առօրեան առաւել անվտանգ ու ապահով դարձնելու համար։ Երբեւէ խորհած էք, թէ ինչո՞ւ կը գրուին օրէնքներ եւ արդեօք այդ օրէնքները մեզ որմէ՞ կամ ի՞նչ բանէ կը պաշտպանեն։ Այո՛, ճիշդ էք. մեր յօրինած օրէնքները կը պաշտպանեն մեզ՝ մեզմէ։
Գրեց՝ ԱՆՈՒՇ ԹՐՈՒԱՆՑ
Հայաստանի անկախութեան 28-րդ տարեդարձը այս տարի առանձնակի շուքով նշուեցաւ: Ձեռնարկներուն մեծ մասը Կիւմրիի մէջ էր: Կիւմրին էր այս տարուան անկախութեան օրուան տօնական քաղաքը, որ պատշաճ կերպով ընդունեց եւ ճանապարհեց անկախութեան օրուան ձեռնարկին մասնակից հիւրերը:
«Վարլըք» գրական-գեղարուեստական ամսագրին մէջ լոյս տեսած է շատ հետաքրքրական թարգմանութիւն մը, որ լոյս կը սփռէ թրքական շարժանկարի աշխարհի պատմութեան վրայ։ Յայտնի պարբերականի այս ամսուան թիւին մէջ տեղ գտած է 1950-ական թուականներուն ԺԱՄԱՆԱԿ օրաթերթի մէջ լոյս տեսած, Վահրամ Պալըքճեանի կողմէ ստորագրուած յօդուածներու թարգմանութիւնը։
ԳԷՈՐԳ ՔԷՕՇԿԷՐԵԱՆ
Այս պատմութիւնը մեզի կու գայ Թեքսաս նահանգի Սան Անթոնիոյ քաղաքէն։ Հոն ապրող Ռայըն ընտանիքի՝ հայր, մայր եւ երկու զաւակներ, մերթ ողբերգական եւ մերթ յուսադրական կեանքի ելեւէջները հարազատօրէն ներկայացնող պատկերն է այդ։
ԳԷՈՐԳ ՊԵՏԻԿԵԱՆ
21 սեպտեմբեր է եւ հայրենիքիս անկախութեան տարեդարձն է: Ինչպէս միշտ, դարձեալ հայուն աչքերը հպարտութեամբ կը նային եռագոյնին: