ՃՊՐԱՆ ԽԱԼԻԼ ՃՊՐԱՆ
Արաբերէնէ թարգմանեց՝
ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ
Ճպրան Խալիլ Ճպրան ծնած է 1883-ին Լիբանանի մէջ: Բանաստեղծ, գրող եւ գծագրիչ: Պատանի տարիքին իր ընտանիքին հետ գաղթած է Ամերիկայի Միացեալ Նահանգներ:
Արաբերէնէ թարգմանեց՝
ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ
Ճպրան Խալիլ Ճպրան ծնած է 1883-ին Լիբանանի մէջ: Բանաստեղծ, գրող եւ գծագրիչ: Պատանի տարիքին իր ընտանիքին հետ գաղթած է Ամերիկայի Միացեալ Նահանգներ:
ՍԱԳՕ ԱՐԵԱՆ
Մերձաւոր Արեւելքի հիմնական գաղութներէն դէպի Հայաստան ներգաղթելու նիւթը կը շարունակէ մնալ առաջնային։ Խնդիրը անշուշտ միայն կապ չունի Հայաստանի մէջ տեղի ունեցած Թաւշեայ յեղափոխութեան եւ այդ զարգացումներուն յաջորդող դէպքերուն հետ, այլ անոր համար, որ որոշ ժամանակ մը բարեկեցիկ ապրելակերպի բոլոր հիմնական պայմանները ունեցող այդ երկիրներուն մէջ ներկայիս առօրեան ապահովելը կամ նոյնիսկ գոյատեւելը դարձած են բաւականին բարդ եւ լուրջ։
ՍԱԳՕ ԱՐԵԱՆ
Հայաստանի Հանրապետութեան վարչապետ Նիկոլ Փաշինեանի եւ Ատրպէյճանի նախագահ Իլհամ Ալիեւի առաջին ուղղակի հանդիպումը տեղի կ՚ունենար մարտի 29-ին, Վիեննայի մէջ։
Ի դէպ, թէեւ այս հանդիպումը որպէս բանակցային հանդիպում մեծ իրագործումներով չէր աւարտեր, սակայն զգալի էր, որ երկու երկիրներու ղեկավարներուն համար այս ձեւաչափի հանդիպում մը կը կարեւորուէր մէկէ աւելի առումներով։
Պատրաստեց՝ ՆԱՐԷ ԳԱԼԵՄՔԷՐԵԱՆ
Տնտեսական զանազան դժուարութիւններու եւ տագնապներու հետ հետզհետէ աւելի կը դժուարանան աշխատանքային պայմանները, որոնց պատճառով կ՚աւելնայ ոմանց ընկճուածութիւնը, եւ կը նուազի արտադրողականութիւնը: Արդի արհեստագիտութեան միջոցները բարեբախտաբար որոշ լուծումներ կ՚առաջարկեն մեղմացնելու համար աշխատաւորներու երբեմն իսկապէս ծանր բեռը:
ՍԱԳՕ ԱՐԵԱՆ
Անկեղծներուն թիւը քիչ չէ, սակայն շատ կարեւոր է լսելի դարձնել անոնց ձայնը։ Անկասկած, որ հալէպահայ Լուսին Թերզեան մէկն է անոնցմէ, որ կը գտնուին անկեղծութեամբ արտայայտուող մարդոց առաջին ճակատին վրայ։
ԱՆԻ ԲՐԴՈՅԵԱՆ-ՂԱԶԱՐԵԱՆ
-Մա՛մ, ես այդ աւազանին մէ՛ջ մկրտուած եմ, յիշեցի՜...
Կ՚ըսէ որդին ու մոռնալով անօթութիւնը կ՚անսայ յուշերուն կանչին:
ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ
Կ՚ապրինք ժամանակաշրջանի մը մէջ, ուր կարծէք կամաց-կամաց մինչեւ հիմա ընդունուած բոլոր սովորութիւնները, արժէքներն ու աւանդութիւնները սկսած են ժամանակավրէպ դառնալ:
Մարդու իրաւունքներ, ազատ մտածելակերպ, ազատ գործելաոճ եւ ազատ կամք, դարձած են այսօրուան մարդուն վահանները, որոնցմով կը փորձէ «կայանալ» եւ իր դիրքերը զօրացնել:
ՀՐԱԿ ՓԱՓԱԶԵԱՆ
Նախորդ շաբթուայ սիւնակով գրած էի, որ Պոլսոյ մէջ հայերէնի օգտագործումը երբեմն ընկերային վերլուծութեան պատուհաններ կը բանայ դէպի ժամանակակից պոլսահայկական ինքնութիւն ու կեանք։
Բանն այն է, որ Պոլսոյ հայոց կողմէ հայերէնի օգտագործումը գրեթէ միշտ կացութենական է։
Արաբերէնէ թարգմանեց՝
ՎԱՐԱՆԴ ՔՈՐԹՄՈՍԵԱՆ
Մահմուտ Տարուիշը պաղեստինցի նշանաւոր բանաստեղծ մըն է: Ծնած է 1941-ին: Մահացած է 2008-ին: Անոր անունը սերտօրէն կապուած է յեղափոխական եւ հայրենասիրական բանաստեղծութիւններուն:
ՍԵՒԱԿ ՅԱԿՈԲԵԱՆ
Արաբ մեծահամբաւ արուեստագէտ Տորէտ Լահհամ (բեմի անունով ճանչցուած որպէս Ղաուար Ալ Թոշէ) ուշագրաւ նախաձեռնութեամբ մը հանդէս եկած է երէկ՝ տարածելով տեսերիզ մը, ուր ան դառն երգիծանքով կը ծաղրէ Ամերիկայի Միացեալ Նահանգներու նախագահ Տանըլտ Թրամփի վերջին յայտարարութիւնը, ըստ որուն՝ սուրիական Կոլան նահանգը Իսրայէլի պետութեան տարածքային գերիշխանութեան կը պատկանի:
Ան տեսերիզին մէջ Թրամփի արարողութիւնը կապկելով, ամերիկեան աւանդական գլխարկով եւ Թրամփի ձեռագիրը որդեգրելով՝ կը ստորագրէ «փատաթուղթ» մը, որուն միջոցաւ Տորէտ Լահհամ ԱՄՆ-ի Գալիֆորնիա նահանգը կը փոխանցէ Մեքսիքոյի պետութեան՝ աւարտին շեշտելով, որ իր այս արարքը նոյնքան օրինական է, որքան Թրամփի որոշումը։