ԺԱՌԱՆԳՈՒԹԵԱՆ ԱՌԱՆՑՔ
«Միսաք Գօչունեան ժողովուրդի բոլոր խաւերուն մատչելի դարձնելու մղումով կատարած էր Նարեկի առաջին աշխարհաբար թարգմանութիւնը։ Իր հիմնադրած, իրմով դրոշմուած ԺԱՄԱՆԱԿ օրաթերթի աւելի քան 110-ամեայ ոդիսականին մէջ ալ այդպէս ինքը կ՚ապրի այսօր։ Իր յիշատակով, իր տեսիլքով դրոշմուած այս թերթը հետամուտ է մեր ժողովուրդի բոլոր խաւերուն մատչելի դարձնել մեր կրօնական, մշակութային, բարոյական արժէքները եւ այդ ուղղութեամբ կը շարունակէ իր առաքելութիւնը»:
«Մօտաւորապէս տասն տարի առաջ Մայր Աթոռ Սուրբ Էջմիածնի մէջ նշած էինք ԺԱՄԱՆԱԿ օրաթերթի դարադարձը։ Այդ 100-ամեակի հանդիսութենէն շուրջ տասն տարի վերջ է, որ այսօր ահաւասիկ թերթի 110-ամեակին առթիւ, 110-ամեակին ձօնուած այս հրատարակչական գործի շնորհանդէսին համար դարձեալ հաւաքուած ենք այստեղ՝ Մայր Աթոռի նուիրական մթնոլորտին մէջ։ Կ՚ուզեմ ընդգծել Վեհափառ Հայրապետին նկատմամբ խոր երախտագիտութիւնս։ Ան ուշադրութիւն ցուցաբերած է այս յոբելենական հանգրուաններուն նկատմամբ եւ իր օրհնութիւնը մեզի կը բաշխէ առատօրէն»:
ՍԱԳՕ ԱՐԵԱՆ
ԳԱԲՐԻԷԼ ԱՐՔԵՊԻՍԿՈՊՈՍ ԱՅՎԱԶԵԱՆ
ՍԱԳՕ ԱՐԵԱՆ
Գրաբարէ թարգմանեց՝
ՍԱԳՕ ԱՐԵԱՆ